Telling Time in Portuguese
- You first say the hour number, then the word “e” and finally the minute number.
São dez e vinte. - It's ten twenty. - For “sharp hour”, you say:
São sete horas / São sete horas em ponto. - It’s seven o’clock / it’s 7:00 am sharp - For “half an hour”, you can use the expression “e meia” in the place of "and a half":
São cinco e meia (It’s five thirty) - To answer the minutes after the first 30 minutes, it is more frequent to say the residual time to the next hour, using the structure: São + remaining time in minutes + para as + next hour.
São cinco para as cinco - It's five to five. - For midnight and midday in Portuguese:
É meia-noite - It's midnight
É meio-dia - It's noon - In Portuguese, when referring to “am” or “pm”, use the expressions “da manhã”, “da tarde” or “da noite”. Those expressions are used with specific time.
A reunião começa às 6:00 da tarde. - The meeting starts at 6:00 pm - When you want to express that an event occurs at a precise time use the preposition “às” (at).
A cerimônia começa às 9:00 - The ceremony starts at nine o’clock. - For express the time that an event begins and ends uses the structure: from (hour) to (hour) = das (horas) às (horas) or the structure das (horas) até as (horas).
- A cerimônia será das 9:00 até às 10:00.
The ceremony will be from nine to ten. - A cerimônia será das 9:00 até as 11:00.
The ceremony will be from nine till eleven.
Comments
Post a Comment