Posts

Showing posts from December, 2009

Proverbios

A pressa é inimiga da perfeição. Haste makes waste. Alegria de uns, tristeza de outros. One man’s happiness is another man’s sadness. Antes pouco do que nada. Half a loaf is better than none. Antes só do que mal acompanhado. Better alone than in bad company. Antes tarde do que nunca. Better late than never. Atrás de um grande homem há sempre uma grande mulher. Behind a great man there is always a great woman. Cachorro que late muito não morde. Barking dogs seldom bite. Cada um sabe onde o sapato aperta. Only the wearer knows where the shoe pinches. Cavalo dado não se olha os dentes. Do not look a gift horse in the mouth. Curta que a vida é curta. Enjoy every moment because life is short. De grão em grão a galinha enche o papo. Grain by grain the hen's stomach is full. Deus é grande. God is great. Devagar se vai ao longe. He who treads softly goes far. Digas com quem andas e eu te direi quem és. A man is judged by the company he keeps. Faça como eu digo e não como eu faço. Do as I s

Segue uma lista de expressões usadas ou com origem no Brasil.

Segue uma lista de expressões usadas ou com origem no Brasil . Acertar na mosca acertar precisamente Abotoar o paletó morrer Acabar em pizza quando uma situação não resolvida acaba encerrada (especialmente em casos de corrupção quando ninguém é punido) Acertar na lata (ou na mosca) acertar com precisão, adivinhar de primeira A céu aberto ao ar livre Achar (procurar) chifre em cabeça de cavalo procurar problemas onde não existem. Achar (procurar) pêlo em ovo buscar coisas impossíveis A dar com pau em grande quantidade Afogar o ganso fazer sexo (homem) Agarrar com unhas e dentes agir de forma extrema para não perder algo ou alguém Água que passarinho não bebe pinga, bebida alcóolica Amarrar o burro ficar em descanso (folgado); Se comprometer (normalmente em relação a relacionamentos) Amigo da onça falso amigo, amigo interesseiro ou traidor Andar na linha estar elegante ou agir corretamente (ver também "perder a linha") Andar nas nuvens estar desatento Ao deus dará abandonado, s

Segue uma lista de expressões compartilhadas no Brasil e em Portugal.

Segue uma lista de expressões compartilhadas em Brasil e em Portugal. Abrir o coração Desabafar; declarar-se sinceramente Abrir o jogo Denunciar; revelar detalhes Abrir os olhos a alguém Convencer, alertar Agarrar com unhas e dentes Não desistir de algo ou alguém facilmente. Andar feito barata tonta Estar distraído. Armar-se até aos dentes Estar preparado para uma qualquer situação. Arrancar cabelos Desesperar-se. Arregaçar as mangas Iniciar algo. Bater as botas Morrer, falecer. Bater na mesma tecla Insistir. Baixar a bola Acalmar-se, ser mais comedido. Comprar gato por lebre Ser enganado. Com o cu na mão estar com medo Dar com o nariz na porta Decepcionar-se, procurar e não encontrar Dar o braço a torcer Voltar atrás numa decisão Dar com a língua nos dentes Contar um segredo. Dar uma mãozinha Ajudar. Engolir sapos Fazer algo contrariado; ser alvo de insultos/injustiças/contrariedades sem reagir/revidar, acumulando ressentimento Estar com a cabeça nas nuvens Estar distraído. Estar com